Ceny podane na stronie są cenami zakupu, uwzgledniającymi rabat od ceny detalicznej
-
Wielki słownik hebrajsko-polski i aramejsko-polski Starego Testamentu z kodami Stronga. Tomy 1-2
![Wielki słownik hebrajsko-polski i aramejsko-polski Starego Testamentu z kodami Stronga. Tomy 1-2 Wielki słownik hebrajsko-polski i aramejsko-polski Starego Testamentu z kodami Stronga. Tomy 1-2](/images/ksiazkimarzen/202000-203000/Wielki-slownik-hebrajsko-polski-i-aramejsko-polski-Starego-Testamentu-z-kodami-Stronga-Tomy-1-2_%5B202374%5D_480.jpg)
![Wielki słownik hebrajsko-polski i aramejsko-polski Starego Testamentu z kodami Stronga. Tomy 1-2 Wielki słownik hebrajsko-polski i aramejsko-polski Starego Testamentu z kodami Stronga. Tomy 1-2](/images/ksiazkimarzen/202000-203000/Wielki-slownik-hebrajsko-polski-i-aramejsko-polski-Starego-Testamentu-z-kodami-Stronga-Tomy-1-2_%5B202374%5D_480.jpg)
Wysyłka w ciągu | 24 - 48 godzin |
Cena przesyłki | 15,00 zł Brutto |
Dostępność |
|
Kod kreskowy | |
EAN | 9788378293651 |
Trzecie wydanie Wielkiego słownika hebrajsko-polskiego i aramejsko-polskiego Starego Testamentu autorstwa L. Koehlera, W. Baumgartnera i J.J. Stamma, stanowi rezultat gruntownego przepracowania pierwszego wydania, które ukazało się w 2008 r. jako 30. tom „Prymasowskiej Serii Biblijnej" (PSB) i zostało wznowione w 2013 r., wzbogaconego o istotną zawartość Hebrajsko-polskiego i aramejsko-polskiego słownika Stronga, który ukazał się w 2017 r. jako jej tom 45. Obydwa monumentalne dzieła zostały z ogromnym pożytkiem przyswojone i są owocnie wykorzystywane przez biblistów polskich oraz tych biblistów zagranicznych, zwłaszcza w krajach ościennych, którzy znają język polski.
Wzbogacenie klasycznego już Wielkiego słownika polega na wprowadzeniu do niego kilku ważnych dodatków. Pierwszy to numeracja poszczególnych haseł (BH - hebrajskich i BA - aramejskich), sprzyjająca ich wyraźniejszemu uporządkowaniu i pomagająca odnaleźć te, których potrzebujemy. Drugą zmianą jest umieszczenie łacińskiej transliteracji słów hebrajskich i aramejskich. Wytrawni znawcy oryginalnych języków biblijnych jej nie potrzebują, przyda się ona natomiast tym czytelnikom i komentatorom ksiąg świętych, którzy - bardzo często, aby wyjść naprzeciw potrzebom pastoralnym - chętnie skorzystają z takiej pomocy. Trzecim dodatkiem są kody podane w odsyłaczach do innych terminów występujących w tym słowniku, co w połączeniu z numeracją haseł powinno znacznie przyspieszyć odnalezienie i pełniejsze zrozumienie tego hasła, o które chodzi. Czwarty dodatek to dopisanie tzw. kodów Stronga - H, co jeszcze bardziej ułatwi porównywanie znaczenia i występowania poszczególnych słów.
- Producenci